New York: Alfred A. Knopf, 1988. First printing. Fine in fine jacket and slipcase.. Signed limited first English edition of García Marquez's ode to the persistence of romantic memory. Gorgeously designed edition of the author's acclaimed novel, first published in Spanish in 1985. The English translation was praised by Thomas Pynchon to the utmost reaches of superlative adjectives, and was the recipient of less frenzied but still glowing compliments from Michiko Kakutani. García Marquez's theme – romantic love that never fades, vows never broken; or, seen another way, the nightmare impossibility of permanently dismissing a determined suitor – struck Pynchon as "revolutionary," though his judgment that working in "love's vernacular" is a "daring step for any writer" may raise eyebrows among those familiar with genres and modes of writing in which these themes and treatments have never fallen out of fashion. García Marquez himself once said, with perhaps greater…